De l’Espagnol au français

Le 14/03/2018 à 10:00
Atelier de traduction

Dans le cadre du festival la Mousson d’Hiver qui se tiendra du 14 au 21 mars 2018, une résidence de traduction est proposée à celles et ceux qui voudraient voir de plus près comment fonctionne la traduction d’une pièce théâtrale, de la langue “source” à la langue concernée, sans dénaturer l’univers de l’auteur.

La résidence sera assurée par l’auteure espagnole Helena Tornero et le traducteur vers le français, Laurent Gallardo. Le travail sera basé sur la traduction de morceaux choisis par l’auteure, issus de sa pièce de théâtre F/M Devil is alive and well, librement inspirée du mythe de Méphistophélès.

Les deux premières séances seront dédiées à l’écriture et à la langue, la dernière se clôturera par la mise en voix des extraits traduits afin de vérifier la pertinence et l’efficacité de la traduction.

PUBLIC
Toute personne justifiant au minimum du niveau B1 en espagnol et C1 en français.
Effectif limité à 10 participants – Atelier GRATUIT

CALENDRIER
Mercredi 14 mars / jeudi 15 mars / vendredi 16 mars
De 10h à 13h

LIEU DE RÉSIDENCE
Théâtre de la Manufacture, 10 rue Baron Louis, Nancy

RENSEIGNEMENTS & INSCRIPTIONS
Émilie Rossignol, chargée des relations avec le public
e.rossignol@theatre-manufacture.fr
03 83 37 78 17

Le coût de cette formation est gratuit. La seule contrainte est une disponibilité sur ces trois matinées.

Lieu

Théâtre de la Manufacture, 10 rue Baron Louis, Nancy

Durée

03:00
Mercredi 14 mars / jeudi 15 mars / vendredi 16 mars De 10h à 13h

Tarifs

  • Entrée libre sur inscription Gratuit
Les formules d'abonnement